Cite This        Tampung        Export Record
Jenis Bahan Monograf
Judul Aku, kakek, dan kerbau-kerbaunya / Sabir; ilustrator, Awaliyah M.; penyunting, Yolanda Putri Novytasari
Pengarang Sabir (Pengarang)
Awaliyah M. (Ilustrator)
Yolanda Putri Novytasari (Penyunting)
EDISI cetakan kedua
Penerbitan Jakarta Timur : Kementrian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, 2024
Deskripsi Fisik 24 halaman ;21 cm
Konten teks
Media tanpa perantara
Penyimpan Media volume
ISBN 9786231187888
Subjek fiksi
Abstrak Aku, Kakek, dan kerbau-kerbaunya punya kesamaan. Kami sama-sama memiliki nama dalam bahasa Bugis. Kerbau juga punya nama? Iya, kerbau-kerbau itu punya nama dan arti. Namaku Gatta Magaretta yang artinya 'Si ikal yang tampan'. Lalu, apa arti nama Kakek dan kerbau-kerbaunya?
Bahasa Indonesia
Bentuk Karya Fiksi (tidak dijelaskan secara khusus)
Target Pembaca Anak sekolah dasar

 
No Barcode No. Panggil Akses Lokasi Ketersediaan
978623118788 Dapat dipinjam Perpustakaan Gampong Lamreh - Ruang Baca Umum Tersedia
Tag Ind1 Ind2 Isi
001 INLIS000000000000001
005 20250705093218
007 ta
008 250705################b##########1#ind##
020 # # $a 9786231187888
035 # # $a 0010-0725000001
082 # # $a 813
084 # # $a 813 SAB a
100 0 # $a Sabir$e Pengarang
245 1 # $a Aku, kakek, dan kerbau-kerbaunya /$c Sabir; ilustrator, Awaliyah M.; penyunting, Yolanda Putri Novytasari
250 # # $a cetakan kedua
264 # # $a Jakarta Timur :$b Kementrian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi,$c 2024
300 # # $a 24 halaman ; $c 21 cm
336 # # $a teks$2 rdacontent
337 # # $a tanpa perantara$2 rdamedia
338 # # $a volume$2 rdacarrier
520 # # $a Aku, Kakek, dan kerbau-kerbaunya punya kesamaan. Kami sama-sama memiliki nama dalam bahasa Bugis. Kerbau juga punya nama? Iya, kerbau-kerbau itu punya nama dan arti. Namaku Gatta Magaretta yang artinya 'Si ikal yang tampan'. Lalu, apa arti nama Kakek dan kerbau-kerbaunya?
600 # 4 $a fiksi
700 0 # $a Awaliyah M.$e Ilustrator
700 0 # $a Yolanda Putri Novytasari$e Penyunting
990 # # $a L0021/25
Content Unduh katalog